[HUGO (Herman)].
Les pieux sentimens d'une ame chrestienne exposez sous des emblesmes familiers tirez de l'Ecriture Sainte. Divisez en trois parties. La premiere traite des larmes & soûpirs de la penitence. La seconde, des desirs de l'ame juste. La troisiéme des soûpirs d'une ame convertie en Dieu. Traduction nouvelle. Avec des figures.
Paris, De Bats, 1692.
[A Paris, / Chez Pierre
de Bats, ruë Saint / Jacques, à l'Image Saint François, / proche la Fontaine de
S. Severin. / M. DC. XCII. / Avec approbation & permission]
In-12 (90 x 143 mm.) plein veau d'époque, dos à 4 nerfs, reliure
frottée, coins émoussés, épidermures, [1 (titre)], [1 bl.], [18 (épître Aux
âmes, table des emblèmes)], 412 p., 46 gravures, le frontispice
manque, une tache ancienne d'encre aux pp. 160-161.
Après un emblème initial, suivent quarante-cinq répartis en trois livres (Les gemissemens de l'Ame penitente, Les desirs d'une Ame juste et L'Ame parfaite & amante soûpire en presence de ses compagnes pour l'absence de son Dieu, & les conjure de l'advertir de ses langueurs) et numérotés de I à XV ; quatre d'entre-eux portent la signature de Monbard. Ces emblèmes sont inspirés par ceux exécutés par Boëce van Bolswert pour l'édition originale d'Anvers, en 1624.
Extrait de l'introduction :
[...] il nous est
venu en pensée qu'il seroit à propos de mettre entre vos mains, & de
proposer à vos yeux quelque petit traité formé sur l'idée d'un Livre qu'un saint
Religieux de la Compagnie de Jesus composa en Latin au commencement de ce
siecle, à qui il donna ce titre, Pia desideria. Ce livre est composé en
Latin, ayant été imprimé en Flandres, où cet idiome est en usage. Ce Livre a des
Emblêmes & des images naïves de la piété, qui representent les entretiens
familiers de Jesus & de l'Ame sous la figure innocente des enfans. Quoy de
plus avantageux pour purifier & perfectionner les sens des esprits prophanes
qui les corrompent ? Nostre intelligence & nostre memoire peuvent aussi s'y
délivrer de leurs foiblesses par les grandes maximes de morale qu'il emprunte,
& qu'il appuye sur les Oracles de la sainte Ecriture, qui sont les Ames de
ses Emblêmes, d'où l'on peut former des loix d'équité & de justice pour
corriger nos erreurs. Les passages des Peres qui les expliquent, & les
divers sentimens que l'on peut choisir sur ces matieres peuvent facilement
fournir à la volonté d'affectueuses inclinations, & des émotions pressantes
d'embrasser le bien, & de fixer son inconstance.
Sur cette idée donc,
& pour obeïr aux loix de mon devoir, & à ce que mes amis peuvent sur
moy, j'ay formé l'entreprise de donner ce petit Livre au public en nôtre langue,
& je me suis reduit de l'accomoder dans les Vers & dans la Prose au
genie de nostre Idiome, sans m'assujettir en rien qu'aux Emblêmes du livre
Latin : Je n'y pretend que la gloire de mon Dieu, que l'affermissement de vostre
salt. Plaise au Dieu des misericordes de benir nostre entreprise. Priez Dieu
pour moy.
Bibliographie :
- Adams (Alison), Rawles (Stephen) et
Saunders (Alison), A Bibliography of French Emblem Books of the Sixteenth and
Seventeenth Centuries.
90 euros (code de commande :
00211).
Si vous souhaitez obtenir d'autres informations n'hésitez à pas à me questionner
par courriel (b.waterlot@hotmail.com) ou par téléphone (+32 (0) 472 51 52 63).
Ces livres peuvent être retirés à l'adresse figurant dans l'en-tête du blog.
En
cas d'envoi postal, veuillez indiquer le pays vers lequel le colis
devrait être expédié, cela me permettra de vous indiquer les modalités
de livraison et de paiement.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire